The language reminds me of Khmer (of Cambodia) or a Slavic language like Czech with complex consonant clusters at the beginning of a word. The name of the language should exemplifies this. There are other words like sdo (fish), kdaw (day), mkik (cry), and tnilos (to cut meat).
Here are the videos...
- http://www.acpc.ph/downloads/lakesebu.wmv - A woman singing in Tboli and then another woman talking in Tagalog.
- http://www.acpc.ph/downloads/rosie.wmv - Rosie Sula talks about Tboli culture in Tagalog. Then it shows an elderly lady (her grandmother?) talking in Tboli about preserving culture for future generations.
- http://www.acpc.ph/downloads/baekiram.wmv - Bae Kiram Connie Saturno is a Higaonon woman talking in Cebuano about education of indigenous peoples.
- http://www.acpc.ph/downloads/datuconrad.wmv - Datu Conrado Binayao is a Bukidnon man who talks in Tagalog about education. Then there's a teacher teaching the natives using Cebuano.
- http://www.acpc.ph/downloads/ending_high.wmv - The ending has a Tboli woman praying to a goddess about preserving her culture and bringing back her ancestors' land.